|
|
|
|
|
Kaplas** *with embedded
|
neng Blanca Datuin Linikas neng Tony Mercado Peña
Wangis kuba kami kayaspak abak anggang mapun aldo, makakoronang mangalapad a kupya, antimong mengaduluk alino busal ning kapalyan aldo, daramputan ing nabang ning gabun papakan king yatu. Masaspak ing munag, aspakan miya ing munag, manatili kaming bukut anggang manabu ing silim at kekami malabal. E bali na ing sakit ning gulut, taliring menuling, makabalut burak at mengalbag king yaman ning gabun gimbulan. E bali na ing tud a gagalgal, pawas ning kalaldo tutulung mamagus didilwan ing katawang gagagad magkera king dase mikutson paninap ning ayup a bisang sulagpo, E bali ing dimlang makapata king balugbug, gamat, at taliri. Nasa mi mu ing maka-aplus berdeng mipadala karing likwan king balen tibwan---ila napin a mau karing matuang linuslus king malaut a lugal, kanita ibye karela pupul king mabungang bansa. Ikayu na e dadanas sapinit at saingsing e yo sana laladlad ding tabing ning dalumdum; hubad-babad man ing katawang mitmu king pagal mapali pa murin kalupa yu ing panamdam, babye yu ing kakanan mi, babye mi ing kakanan yu. Makagapus, mipanatbus, sinmetung tamu ngan! SONG OF THE MIGRANT WORKERS by Blanca Datuin We are figures hunched from morn till sunset. crowned with broad-brimmed hats and silhouetted against the blazing sun, we pick the prize of the earth that feeds humanity. The dawn breaks, we break the dawn, and we stay bent till the dark falls to shroud us. Never mind the pain on our back, fingers turned purple, creamed with soil and swelling with the richness of terra firma. Never mind the knees that tremble, summer sweat that drips aplenty to bathe the body ready to crawl to a bed cushioned with dreams of a rising bird; never mind winter that numbs ears, hands, fingers. We look only to the feel of green in our palm to send our folks back home--they who thirst for fathers and mothers gone to a strange land, to bring them back the fruits of a teeming graceland. To you whom scourge and agony of labor are alien, our bodies though worn-out are still warm like yours; you feed on us, we feed on you, we're tied together as one. |
Malyari kayu pung sumulat kanaku kening
makatuking e-mail address:
|
bravenet.com